Swami Muni Narayana Prasad
While comparing commentaries on the final chapter XVIII of the Bhagavad Gita, I have been reading Swami Muni Narayana Prasad’s various translations. The more I read him, the more convinced I become of his deeply profound understanding of the meaning of the Bhagavad Gita and the Upanishads. Not only is Swami Muni Narayana Prasad an enlightened being, with a gentle humility that shines from his intelligent eyes, but he also has the gift of putting these very subtle metaphysical ideas into English in a way that communicates their essence directly into the heart and mind. I would say that I have not yet come across better translations and commentaries of the various Upanishads. Thus I am strongly happily recommending his many translations to you.
I am so impressed with his work that I have undertaken a word-by-word study and rendering of his translation of the Mundaka Upanishad, which I find both brilliant and enlightening. He just gets it — and then gets it into me! And not only have I not found one glimmer of any false thought or feeling, the Oneness has gifted him with the magnificent and astonishing talent of translating these important source texts into English for all the world to read.
I can’t say enough good things about this very humble and amazing man. Swami Muni Narayana Prasad has offered humankind an invaluable treasure and source of Truth in this terrible moment of our current Kali Yuga, when it seems that we are indeed about to be consumed by the Matrix masquerading as the Digital-Military-Corporate complex.
The Truth does set you free!